Langsung ke konten utama

🎶 Rockabye - Clean Bandit (Ft Sean Paul & Anna Marie)

Pernah kah kamu mendengar lagu ini?
Lagu ini terdengar sangat ceria bahkan bisa dianggap lagu disko, party dan happy vibes. Tetapi pernahkah kamu mencoba mengartikan lagu ini dan menemukan kalau arti lagu ini sangat mendalam?


Liriknya seperti ini  :

🎶 Call it love and devotion
(Sebut saja cinta dan pengabdian)
Call it a mom's adoration
(Sebut saja kasih sayang seorang ibu)
Foundation
(Landasan)
A special bond of creation
(Ikatan khusus penciptaan)
For all the single moms out there
(Untuk semua ibu tunggal di luar sana)
Going through frustration
(Yang melewati masa frustasi)
Sing, make them hear
(Nyanyikanlah, agar mereka mendengarnya)

She works the nights, by the water
(Bekerja pada malam hari, hingga kelelahan)
She's gone astray, so far away
(Dia pun tersesat, sangat jauh)
From my father's daughter
(Dari putri ayahku)
She just wants a life for her baby
(Hanya menginginkan kehidupan untuk sang anak)
All on her own, no one will come
(Ditanggung oleh dirinya sendiri, tak ada yang membantu)
She's got to save him (Daily struggle)
(Dia harus menghidupinya (perjuangan sehari-hari))

She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love
(Pada si anak dia berkata "Ooh, nak, tak ada yang akan menyakitimu, nak)
I'm gonna give you all of my love
(Akan kuberikan semua kasih dan sayangku)
Nobody matters like you
(Tak ada yang lebih berharga selain dirimu)
Stay out there, stay out there
(Tetaplah bersama ibu, tetaplah bersama ibu)

She tells him, "Your life ain't gon' be nothing like my life
(Pada si anak dia berkata "Hidupmu takkan seperti hidupku)
You're gonna grow and have a good life
(Kau akan tumbuh dewasa dan hidup bahagia)
I'm gonna do what I've got to do"
(Akan kulakukan apa yang harus kulakukan)
Stay out there, stay out there
(Tetaplah bersama ibu, tetaplah bersama ibu)

So, Rockabye baby, Rockabye
(Tidurlah, nak, tidur)
I'm gonna rock you
(
Aku kan mengayunmu)

Rockabye baby, don't you cry
(Tidurlah, nak, janganlah kau menangis)

Somebody's got you
(Ibu di sisimu)

Rockabye baby, Rockabye
(Tidurlah, nak, tidur)

I'm gonna rock you
(Aku kan mengayunmu)

Rockabye baby, don't you cry
(Tidurlah, nak, janganlah kau menangis)

Rockabye, no
(Tidurlah, jangan menangis)

Single mama you doing out there
(Ibu tunggal, yang kalian lakukan di luar sana)

Facing the hard life, without no fear
(Menjalani kehidupan yang sulit, tanpa rasa takut)

Just so you know that you really care
(Agar kalian tahu kalian sangatlah peduli)

Cause any obstacle come you're well prepared 
(Karena apapun rintangannya kalian akan siap menghadapinya)

And no mama, you never shed tear
(Dan, ibu, jangan pernah teteskan air mata)

Cause you have to shed things year after year
(Karena tahun demi tahun kau harus teteskan sesuatu)

And you give the youth love beyond compare (Yeah)
(Dan kau berikan cinta yang luar biasa pada anak-anakmu)

You find his school fee and the bus fare
(Kau mencari biaya untuk ongkos dan bus sekolahnya)

Mmm Marie, the pops' disappear
(Mmm Marie, ayah sudah pergi)

In the round back can't find him nowhere
(Berkeliling, tak bisa menemukannya di mana pun)

Steadily you work flow, everything you know
(Biarkan mengalir, semua yang kau tahu)

Say you nah stop no time - no time for your jear
(Kau tahu, kau tak menghambatku)

Now she got a six-year-old
(Kini dia berusia 6 tahun)

Trying to keep him warm
(Menjaganya agar tetap hangat)

Trying to keep out the cold
(Menjaganya agar tidak kedinginan)

When he looks in her eyes
(Ketika dia menatap mata ibunya)

He don't know he is safe
(Dia tidak tahu kalau dia aman)

Rockabye, don't bother cry
(Tidurlah, jangan menangis)

Lift up your head, lift it up to the sky
(Angkat kepalamu, angkat tinggi-tinggi)

Rockabye, don't bother cry
(Tidurlah, jangan menangis)

Angels surround you, just dry your eye
(Para malaikat mengelilingimu, hapus air matamu)


Jadi jika diambil kesimpulan, lagu ini menceritakan tentang seorang single mom yang harus berjuang seorang diri membesarkan anaknya tanpa sosok suami dan ayah anaknya. Dia terpaksa harus bekerja sebagai seorang stripper (penari tiang di klub malam) karena tidak mempunyai pilihan pekerjaan yang lain.
Dari raut wajahnya, terlihat dia sangat tidak menikmati pekerjaannya tersebut, tapi lagi-lagi demi anaknya, dia terpaksa melakukan pekerjaan tersebut.

Untuk semua single mom di luar sana, Ciao!


Postingan populer dari blog ini

Mitologi Kraken, Mahluk Laut Raksasa yang Ditakuti Para Pelaut

Menurut mitologi Skandinavia,  Kraken adalah makhluk laut raksasa yang mengerikan, panjangnya bisa mencapai satu mil. Cerita-cerita umum menggambarkannya sebagai gurita yang sangat besar atau cumi-cumi yang menyerang kapal. Menurut beberapa kisah lainya, tubuhnya yang besar kerap disalahartikan sebagai pulau.  Kraken pertama kali disebutkan dalam Ã–rvar-Oddr, kisah Islandia abad ke-13 yang melibatkan dua monster laut, Hafgufa (kabut laut) dan Lyngbakr (punggung heather). Hafgufa diyakini sebagai referensi ke Kraken. Sekitar tahun 1250, laporan lain tentang Kraken didokumentasikan dalam karya ilmiah Norwegia Konungs skuggsja. Dikatakan bahwa mereka hanya ada dua karena tidak dapat bereproduksi dan akan membutuhkan begitu banyak makanan sehingga tidak dapat bertahan hidup dalam waktu lama.  Laporan itu selanjutnya menggambarkan kebiasaan makan Kraken, mengklaim bahwa ia akan menjebak ikan di sekitarnya dengan meregangkan lehernya melalui sendawa--melepaskan makanan dari

Kata Bijak Dalam Bahasa Perancis

Tau kah kamu, Perancis adalah tempat yang sangat romantis.. Selain itu juga ada kata-kata indah yang bisa memotivasi kita, yuk kita lihat Bien faire et laisser dire Arti : Lakukan dengan baik dan biarkan mereka bicara Qui le le vent récolte la tempête Arti : Siapa yang menabur angin akan menuai badai C'est en forgeant qu'on devient forgeron Arti : Dengan tempaan, seseorang akan menjadi pandai besi Il n'y a pas de verités moyennes Arti : Tidak ada setengah kebenaran Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page Arti : Dunia adalah sebuah buku, dimana setiap langkah adalah saat kita membuka halaman On ne voit bien qu'avec le coeur Arti : Kami bisa melihat kebaikan hanya dengan hati  Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée Arti : Nama baik lebih baik daripada kekayaan Dans une grande âme tout est grand Arti : Dalam pikiran yang luar biasa, semuanya menjadi luar biasa À vaillant coeur rien d'impossible Arti : Untuk hati yang gagah berani, ti

2 Raja-Raja 4:1-7

MINYAK SEORANG JANDA Ada 1 orang istri yang ditinggal mati oleh suaminya dan dikejar hutang suaminya dengan ancaman anaknya akan diambil dan dijadikan budak. Tetapi janda ini tidak membiarkan dirinya putus asa tetapi justru datang kepada orang yang tepat. Dia datang kepada Elisa. Dimana Elisa adalah abdi Allah. Abdi Allah adalah perpanjangan mulut Allah. Pada saat janda tersebut mendatangi Elisa, Elisa pun berkata di ayat 2: Jawab Elisa kepadanya: “Apakah yang dapat ku perbuat bagimu? Beritahukanlah kepadaku apa-apa yang kau punya dirumah.”. Berkatalah perempuan itu: “Hambamu ini tidak punya sesuatu apapun dirumah, kecuali buli-buli berisi minyak.” Tuhan bisa melakukan segala mujizat dari apa yang ada pada kita, bukan dari yang tidak kita punyai. Seperti pada janda ini, Tuhan melakukan mujizat melalui buli-buli minyak yang ia punya. Meskipun tampaknya kecil atau sedikit tapi Tuhan bekerja melalui hal itu. Seperti mujizat yang terjadi tentang 5 roti dan 2 i